Jak dodawa膰 ko艅c贸wk臋 -ing do czasownik贸w?

Jak dodawa膰 ko艅c贸wk臋 -ing do czasownik贸w?
the Positive English

Tak, na to te偶 s膮 zasady w j臋zyku angielskim. Zaraz wszystkie je wymieni臋, ale wpierw zaznacz臋, 偶e chcia艂abym, aby ta lista by艂a dla ciebie bardziej ciekawostk膮, po prostu zobacz sobie jakie s膮 w og贸le mo偶liwo艣ci dodawania "-ing" do czasownika.

Natomiast najlepszym sposobem, 偶eby to wszystko ogarn膮膰 i zapami臋ta膰 s膮 niestety, b膮d藕 stety, zadanka, do kt贸rych r贸wnie偶 ci臋 tutaj zaprosz臋, ale to troszk臋 p贸藕niej.馃憣


Zasady dodawania ko艅c贸wki -ing do czasownik贸w w j臋zyku angielskim

1. Standardowa zasada

Na szcz臋艣cie, w przewa偶aj膮cej wi臋kszo艣ci dodajesz -ing do czasownika, bez 偶adnych zmian, np.:

  • work -> working
  • play -> playing
  • go -> going
2. Czasowniki ko艅cz膮ce si臋 na -e

Je艣li czasownik ko艅czy si臋 na literk臋 -e, usuwamy j膮 i dodajemy -ing, np.:

  • make -> making
  • write -> writing
  • drive -> driving

Wyj膮tek: je艣li czasownik ko艅czy si臋 na -ee, -ye lub -oe, dodajemy -ing bez zmian:

  • see -> seeing
  • agree -> agreeing
  • dye -> dyeing
3. Czasowniki ko艅cz膮ce si臋 na -ie

Tutaj zamieniamy nasza ko艅c贸wk臋 -ie na -y i dopiero dodajemy -ing, np.:

  • die -> dying
  • lie -> lying
4. Czasowniki ko艅cz膮ce si臋 na -l

Tutaj, w brytyjskim angielskim, sprawa wygl膮da lu藕no: kiedy czasownik ko艅czy si臋 na literk臋 -l, zawsze podwajamy t膮 "elk臋", zanim dodamy -ing, np.:

  • travel -> travelling
  • cancel -> cancelling

To teraz gorsza strona medalu: w ameryka艅skim angielskim literk臋 -l podwajamy, tylko kiedy akcent pada na ostatni膮 sylab臋. Mam nadziej臋, 偶e pami臋tasz co to sylaby: dzielisz sobie s艂贸wko na cz臋艣ci i klaszczesz m贸wi膮c te cz臋艣ci na g艂os. Te偶 si臋 to tak u ciebie robi艂o w szkole?馃槃

Oczywi艣cie ju偶 ci pomagam zobaczy膰 r贸偶nic臋:

  • TRA-vel - s艂owo to ma dwie sylaby, akcent pada na pierwsz膮, czyli m贸wi膮c to s艂owo na g艂os, wi臋kszy nacisk k艂adziesz na "tra", ni偶 "vel". Albo inaczej: "vel" jest cichsze ni偶 "tra". Dlatego w ameryka艅skim nie podwoimy "l" dodaj膮c -ing, czyli b臋dzie po prostu: traveling.
  • in-STAL - tutaj g艂o艣niej wybrzmiewa druga sylaba, czyli "stal", dlatego i w brytyjskim i w ameryka艅skim podwoimy "l", chc膮c doda膰 -ing, czyli b臋dzie: installing.
5. Czasowniki jednosylabowe z samog艂osk膮 i sp贸艂g艂osk膮 na ko艅cu

Je艣li uwa偶asz, 偶e w punkcie 4 by艂o grubo, to patrz teraz hehe.

Czasowniki jednosylabowe to takie, gdzie klaszczesz raz na ca艂e s艂owo, np. RUN. Nie da si臋 tego podzieli膰 na kilka cz臋艣ci, mam nadziej臋, 偶e to czujesz.

Je艣li masz taki czasownik i dwie ostatnie literki to najpierw samog艂oska, czyli kt贸ra艣 z tych literek: a,e,i,o,u, a potem sp贸艂g艂oska, czyli ca艂a reszta, to musisz podwoi膰 sp贸艂g艂osk臋 i dopiero doda膰 -ing, np.:

  • run -> running (tutaj samog艂oska to -u, natomiast sp贸艂g艂oska to -n i to j膮 podwajamy przed dodaniem -ing)
  • sit -> sitting (samog艂oska to -i, sp贸艂g艂oska to -t)
  • swim -> swimming (samog艂oska to -i, sp贸艂g艂oska to -m)

Kumasz? No, to teraz wyj膮tek: je艣li przed sp贸艂g艂osk膮 s膮 dwie samog艂oski, to nie podwajamy tej sp贸艂g艂oski, np.:

  • keep -> keeping (samog艂oski to -e, sp贸艂g艂oska to -p)
  • read -> reading (samog艂oski to -e oraz -a, sp贸艂g艂oska to -d)
6. Czasowniki wielosylabowe z akcentem na ostatniej sylabie

Ok, to chyba najgorsza cz臋艣膰, bo tutaj ju偶 troszk臋 bardziej trzeba ogarnia膰 wymow臋 i w brytyjskim i w ameryka艅skim. Zasada podobna jak w punkcie 4 dla ameryka艅skiego. Czyli je艣li czasownik ma kilka sylab i akcent pada na ostatni膮, to musisz podwoi膰 ostatni膮 literk臋 i dopiero doda膰 -ing, np:

  • be-GIN -> beginning
  • pre-FER -> preferring

Je艣li akcent nie pada na ostatni膮 sylab臋, to nic nie podwajamy:

  • VI-sit -> visiting
  • OF-fer -> offering

Je艣li nie czujesz si臋 pewnie w wymowie, akcentach i sylabach mo偶na to obej艣膰: wystarczy, 偶e przerobisz odpowiednio du偶o 膰wicze艅, 偶eby wyrobi膰 w sobie pewien rodzaj intuicji.馃敭 Wtedy po prostu b臋dziesz czu膰, kiedy wypada podwoi膰 ostatni膮 literk臋, zanim dodasz -ing.

Tak wi臋c zapraszam do zadanek, kuj 偶elazo p贸ki gor膮ce!馃敟

Read more